Tak jsem sem dala jak se čtou písmena v abecedě a další výslovnost dvou souhlásek. Tak vám přeji pěknou zábavu při učení a Zdrojík info

písmeno ……………… výslovnost (pozn. výslovnost jsem tu dala do /…../ …)
a ……………………… /á/
b ……………………… /bé/
c ………………………../cé/
d …………………………/dé/
e ………………………../é/
f …………………………/ef/
g ………………………../gé/
h ………………………../há/
i …………………………/í/
j ……………………../jot/
k ………………………/ká/
l ………………………/el/
m ……………………./em/
n ……………………./en/
o …………………../o/
p …………………../pé/
q ……………………./kú/
r ………………………/er/
s ………………………/es/
t ………………………/té/
u ……………………../ú/
v ……………………./fau/
w ……………………/vé/
x ……………………/isk/
y ……………………/ypsilon/
z ……………………./cet/

Tak tady jde hlavně o vyslovování jednotlivých písmen ….
pozor na: j, q, v, w, z …. jinak všechno se potom vyslovuje jako v české abecedě ….:-)

Němčina má jedno zvláštní písmenko … tím je … ß …. = ostré „S“ …. ostré s .. nahradí v němčině dvě „s“ za sebou „ss“ (dnes už je ale možné psát obě varianty buď .. ß nebo ss ….. více se ale spíš používaji dvě „es“ = „ss“ )

př: müssen = muset (zde jsou „ss“ )
Grüßen = pozdravy (zde je ostré S .. ß) pozn …. ostré „S“ .. ß … napíšete pomocí kláves alt+225 …

Pozor také na čtení některých skupin hlásek ….
sch = /š/
ei = /aj/
ie = /í/
některé „h“ se přímo nevyslovují – většinou uprostřed slov př: wohnen = bydlet čteme /vónen/
a již zmiňované „z“ čteme jako /c/ …. př: tanzen = tančit – /tancen/
………………………………………..

UPOZORNĚNÍ: !!!! – Tak musim uznat, že jestli vidíte němčinu poprvý, tak je to pro vás asi obtížný, jen to vidět napsaný a sám/s si to říct, když neslyšíte tu výslovnost …. Proto jestli si nejste jistí, že to dobře vyslovujete, zkuste se zeptat radši někoho blízého, kdo s tím má zkušenost, a ví jak to vyslovit …..
Ale předpokládám, že zase nejste až tak maldí, a že už se určiteě učíte aspoň jeden jazyk ….
Jestli angličtinu, tak si to němčinou radši zatim moc nepleťte, ale jestli němčinu, a máte k ní už nějaký vztah, a máte aspoň základy, tak vám to jistě půjde levou zadní ……. 🙂